Вы будете удивляться… нет – смеяться… а может - плакать…, но эту надпись, «Услуги носильника» - я прочла на двери сервисного центра железнодорожного вокзала. И не в ряду других услуг («мелочей» по типу бронирования билетов), а отдельно и огромными буквами (видимо, осознавая её самоценность и исключительную значимость для пассажиров!). Теперь и долгий путь, и тягостное ожидание путешественников, милые люди из сервисного центра, похоже, готовы скрасить любым способом, вплоть до самых экстремальных! … Украинский и русский язык очень похожи, а в русскоязычном Луганске мало того, что восприятие соответственно русскоязычное, к тому же русские и украинские вывески, объявления, реклама - постоянно чередуются так, что и не сразу сообразишь – на каком языке надпись? «Носильник» на украинском – это носильщик, но это ж нужно еще догадаться! Куда к черту догадаешься, когда видишь столь оригинальную новинку – таких услуг наш ж/д вокзал еще не оказывал, пожалуй, никогда! Новый приступ хохота вызвали мрачные лица людей из довольно внушительной очереди, которые томились под дверью, где, вероятно, все услуги и оказывались. Отсмеялась, вытерла слезы и пошла домой. А ну его от греха этот железнодорожный транспорт вместе с его потрясающим сервисом! Полечу-ка я в Москву самолётом! Прикрепления: |