Паутинка
Пятница, 19.07.2019, 09:50
Приветствую Вас Гость | RSS
 
Главная блог Татьяны СоколовойРегистрацияВход
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Главная » 2007 » Декабрь » 18
Вы будете удивляться… нет – смеяться… а может - плакать…, но эту надпись, «Услуги носильника» - я прочла на двери сервисного центра железнодорожного вокзала. И не в ряду других услуг («мелочей» по типу бронирования билетов), а отдельно и огромными буквами (видимо, осознавая её самоценность и исключительную значимость для пассажиров!).

Теперь и долгий путь, и тягостное ожидание путешественников, милые люди из сервисного центра, похоже, готовы скрасить любым способом, вплоть до самых экстремальных!

… Украинский и русский язык очень похожи, а в русскоязычном Луганске мало того, что восприятие соответственно русскоязычное, к тому же русские и украинские вывески, объявления, реклама - постоянно чередуются так, что и не сразу сообразишь – на каком языке надпись?

«Носильник» на украинском – это носильщик, но это ж нужно еще догадаться! Куда к черту догадаешься, когда видишь столь оригинальную новинку – таких услуг наш ж/д вокзал еще не оказывал, пожалуй, никогда!

Новый приступ хохота вызвали мрачные лица людей из довольно внушительной очереди, которые томились под дверью, где, вероятно, все услуги и оказывались.

Отсмеялась, вытерла слезы и пошла домой. А ну его от греха этот железнодорожный транспорт вместе с его потрясающим сервисом! Полечу-ка я в Москву самолётом!

Просмотров: 2724 | Добавил: pautinka | Дата: 17.12.2007 | Рейтинг: 0.0/0 | Комментарии (2)

Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Архив записей
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2019